無料ブログはココログ

« 総見立侘茶(そうみたてわびのちや) | トップページ | 天保暦年賀状 »

2010年1月19日 (火)

風流山寒天小唄(ふうりうゝへのさむぞらこうた)

 先の師走の三日、ちか比(頃)馴染みの西洋暦で言やァ正月17ンち。上野桜木町の丘にィ登つたとおぼし召せ。この辺(へん)ァ江戸の比ァ百姓地と武家屋敷に寺の混ざり合い。道筋ァてえしてかわつちァゐねへ。千駄木の地べたの下の駅から、ひよつこり出ればその名をきくも醤油の香り芳ばしい團子坂下。四ツ辻の角にやァ千駄木梅屋敷があつたは江戸の咄。いまァその面影はねへ。脇の蕎麦屋のゝうれん(暖簾)はねのけて、ずいとくゞつて閉じィぐい造りで出してくんなト内儀に一声。あつ\/のとじ蕎麦ずゞつと啜つてとびだしやァなんと間のいゝめぐりん乗合[※1]のお出迎へ。まがいの百銀[※2]ちやりンとほうり、運ちやん桜木の吉田の酒屋までひとッ走りやッツくンな。だんなァおからかいはすかねへヨこれは乗合黙つて乗つてりやァいやでも元吉田屋酒店の停留所に着きやさァそしたら脇の牡丹(ぼたん[※3])を押してくれりやァちやんと停めてあげやしようよトは一言も言はねへが心得顔の運ちやんに行先ゆだね、車上の人となりにけりヨ。別嬪母娘(はゝこ)菊見煎餅邪険にもとつこして[※4]、此処らは美形の産地か笠森お仙の碑のある大圓寺やり過ごし、三崎の急坂二ツ三ツと停留所、やがてその名も婀娜(あだ)な下町風俗資料館、酒肆(さかや)吉田屋前。ありがとよト飛び下りりやァそれらしき粋な黒髪結い上げてやわらかもンに身を包む仇な大年増が前庭でお出迎へ。けふは谷中小唄めぐりの第十七回。粋な喉を花代木戸銭なしでおきかせくださるッてえ太ッ腹。ありがた山(やま[※5])ヨ。こゝんとこ滅多やたらの大寒(おほさむ)小寒(こさむ)。地はねず([※6])と洒落て鉄紺と錆色の細縞お召し真綿仕込の丹前仕立。帯はおなじく鉄紺と櫨色(はぜいろ)の昼夜帯。櫨を表に片ばさみ。焦茶紬の角袖はおり足元ハ桐形[※7]紺足袋蓑虫鼻緒[※8]の烏の雪駄[※9]。黒からねずに匂う[※10]襟巻にすつぽり素ッ首うずめて寒にまけぬ仕掛でございトくらァ。吉田屋は大正に建つたもんとか。ガラスがはまつてンで江戸ぢやァねへが、そいでも匂いは江戸の町家。三間通しの分あつい梁、削節みてへな薄ッぺらな板ァのり付けで厚みだしたベニヤなんか微塵もつかつちやァいねへ。そこがうれしいぢやァござんせんかい。家ッてのハ実正(ほんと)の木でつくるもンよ。その吉田屋の板間にならんだ年増美人お二人さん。糸は春日とよ美輪、唄は春日とよ小宏の両姐さん。聞手も客は土間から見世先まで、椅子だの床几だのを並べてほぼ満席。あつしはふだんの心がけがちがうから、めえから三列目一応軒下の屋根がある床几に陣取ッて拝聴におよびやしたが、心がけのわりい(悪い)奴ァ見世先の青空席。信州信濃の諏訪湖の寒天干しか、看板の黒法被[※11]にふんどし一つで尻に粉(こ)ォふく旗本奴の寒晒[※12]か、寒天の下できく小唄ッてえもんも乙粋ッてもんヨ。めえからハちんとんしやんと江戸で生まれて磨かれた三味の音(ね)小唄の文句、背には平成自動車ぶうぶう。仲をとりもつ真ッつァオ寒空。曲目は春を祝つて門松、竹になりたや、嵐山、降る雪に。〆は粋な名文句、吉三節分。その出だしを鳥渡(ちょいと)抜き書きいたしやしよう。~月も朧に白魚の かゞりもかすむ春の夜に 冷たい風もほろ酔いの 心持ちよくうかうかと うかれ烏のたゞ一羽 塒へ帰る川端で 棹の雫か濡手で粟。ヘイまたこんどのお楽しみ。

【附(つけた)り】
[※1]めぐりん乗合。台東区循環バス。大人100円。北、東西、南の三路線がある。http://www.city.taito.tokyo.jp/
[※2]まがいの百銀。100円硬貨を洒落て言った。
[※3]牡丹(ぼたん)。江戸後期、ボタンが西洋から入っており、牡丹の字があてられていた。      [※4]とつこして。通り越して、の意。
[※5]ありがた山(やま)。江戸後期、通人などの間での流行言葉。「ありがとさん」の「さん」を「山」の字をあて、それを洒落で「やま」と訓読みしたものか。
[※6]地はねず。この上野桜木町から西に下ると根津へでる。鼠色と根津の掛け言葉。
[※7]桐形。四谷むさし屋の既製足袋で足幅がもっとも細いもの。並、細、桐がある。
[※8]蓑虫鼻緒。昆虫の蓑虫の袋を広げそれを接ぎ合わせて作った鼻緒。
[※9]烏の雪駄。薄墨色に染めた雪駄。
[※10]黒からねずに匂う。かつての日本ではグラデーションを匂うと表現した。黒色から鼠色までグラデーションに染めてある生地。
[※11]看板の黒法被。大名旗本などの奴は主家の家紋を白抜にした黒法被を着ていたので、それを看板を背負うと言った。
[※12]ふんどし一つで尻に粉(こ)ォふく旗本奴の寒晒。※11のように旗本奴は寒中でも上は黒法被一枚、下は褌一つで通し威勢のよさを誇っていたが、その尻に白く粉を吹くさまから世間では奴の寒晒と呼んだ。

« 総見立侘茶(そうみたてわびのちや) | トップページ | 天保暦年賀状 »

コメント

へえ~!!
グラデーションのことを昔は「匂う」と言ったんですかい・・・何とも色気のある表現でござんすねえ。
何だか光の中に湯気がキラキラ立ち上っているような・・・。
昔の日本語って実に奥深いもんでござんすね~。
また一つ利巧になりやした(^^)

moon3中板lの兄哥江

 滅法界寒うござんすねえ。昔の詞ァよござんすナ。英語はぶつきら棒でいけねへヤ。恰好つけた見世の戸によくopenとかcloseなんて札かけてありやすが、ありやァみるたんびに不親切さに中ッ腹になりやすゼ。とりわけcloseなんてのはそうヨ。仕込中なのか休みなのかはたまたつぶれて〆ッきりになってんのかまるでわかんねへ。

 喜の字

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/127972/33047510

この記事へのトラックバック一覧です: 風流山寒天小唄(ふうりうゝへのさむぞらこうた):

« 総見立侘茶(そうみたてわびのちや) | トップページ | 天保暦年賀状 »

最近のトラックバック

2017年1月
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31